•  
  •  
 

Abstract

Jadis considérée comme un handicap au développement économique, voici que grâce à la Théorie des Jeux, la pluralité linguistique s’avère maintenant comme une aubaine financière pour la Côte d’Ivoire et les états francophones d’Afrique sub-saharienne. La Côte d’Ivoire pourrait bénéficier d’une manne financière d’environ 7,196 milliards de francs CFA ($1.5 million) annuellement rien qu’en planifiant ses ressources linguistiques. La langue maternelle est une richesse économique intarissable et non polluante pourvu qu’on sache l’exploiter. Nous démontrons dans cet article sur la base de données statistiques fiables qu’à partir d’un investissement initial d’environ 300 millions de francs CFA ($600,000) répartis sur trois ans, le trésor ivoirien bénéficiera à partir de la cinquième année d’environ 7,196 milliards de francs CFA provenant de ses ressources linguistiques. Nous soumettons à la réflexion de tous les avantages économiques, culturels, et intellectuels que la planification des langues maternelles offre au pays. Nous présentons clairement et sans ambages les quatre conditions à remplir pour monnayer les ressources linguistiques du pays.

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Author Bio

Ettien Koffi, Ph.D. is a professor of linguistics at St. Cloud State University in Minnesota, USA. He has expertise in language planning and policy. He worked for several years as a linguistic consultant for several Bible translation projects in Bénin, Ghana, and Togo. In 1997, he set up an experimental mother-tongue literacy project in the Bongouanou, an Anyi-speaking area of Côte d’Ivoire (Ivory Coast) in West Africa. In 2013, he volunteered his services to the Nay Ah Shing Ojibwe language school in Onamia, MN. He helped to design a scope and sequence curriculum to boost native language fluency. In 2013, he was invited as a keynote speaker at the 20th annual conference of the Linguistic Society of Chile, where he presented a model for an economically viable language planning in Mapudungu, an indigenous language of Chile. The present article draws from portions of his book, Paradigm Shift in Language Planning and Policy: Game-Theoretic Solutions (2012) published by De Gruyter Mouton. Dr. Koffi can be reached via email at: enkoffi@stcloudstate.edu.

Share

COinS
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.